中國元素在led發光字策劃使用過程中通常因為過于共性化而致使缺乏特性。
例如,一想到中國成分就是大紅燈籠、京劇臉諧、龍、旗袍、中國功夫、中國紅。
而事實上,中國元素遠不止這些,其內蘊格外深厚和寬泛,展現形勢也并不局限在完全的標記上。
從本質上講中國成分在LED發光字籌劃領域的興起扭曲出中國以前文雅的強勢崛起。
Led發光字設計與現代化的都市建設都反映出中國元素帶給計劃領域的文化靈感。
中國成分在Led發光字計中的應用理當建立在中國傳統文雅根源上,離不得文化的支撐,那種標記化和表層化的中國元素并不可徹底呈現出以前文雅的深厚底蘊,也未必能帶給鐵皮發光字真正的發光二級管發光字策劃。
畢竟這一些LED發光字計劃成分不應當僅僅表現在設計的表象上的表面上,它應當是籌劃師對民族文化理解后的一種自然的情感流露,策劃的內在即是文雅。
于是,能否在led發光字設計中展現出文化的內涵,能否將中國元素巧妙地融合到Led發光字計劃當中,就要看籌劃者的知識背景和對文雅的明白實力了,如將中國成分轉換成中國標記作為led發光字策劃用在建筑與景觀的籌劃中,很多構筑物因地制宜地為觀景創造了良好條件,其本身也極具觀賞價值。