中國元素在LED發(fā)光字設計使用過程中常常因為過于共性化而致使缺乏個性。
例如,一想到中國元素就是大紅燈籠、京劇臉諧、龍、旗袍、中國功夫、中國紅。
而事實上,中國成分遠不止這一些,其內蘊非常深厚和寬泛,表現(xiàn)形式也并不局限在具體的標記上。
從本質上講中國元素在Led發(fā)光字策劃領域的興起扭曲出中國傳統(tǒng)文雅的強勢崛起。
led發(fā)光字設計與現(xiàn)代化的都市建設都反映出中國成分帶給計劃領域的文化靈感。
中國元素在LED發(fā)光字計中的運用理當建立在中國以前文雅根源上,不能沒有文化的支撐,那種標記化和表層化的中國成分并不能徹底體現(xiàn)出以前文雅的深厚底蘊,也未必能帶給鐵皮字真正的發(fā)光二級管發(fā)光字籌劃。
畢竟這些Led發(fā)光字策劃元素不應該僅僅呈現(xiàn)在籌劃的表象上的表面上,它應當是設計師對民族文化明白后的一種當然的情感流露,計劃的內涵即是文雅。
因此,能否在LED發(fā)光字策劃中表現(xiàn)出文化的內在,能否將中國成分巧妙地融合到led發(fā)光字計劃當中,就要看設計者的常識背景和對文雅的理解本事了,如將中國元素轉換成中國標記當成發(fā)光二級管發(fā)光字籌劃用在建筑與景觀的策劃中,好多構筑物因地制宜地為觀景創(chuàng)造了優(yōu)異條件,其自身也極具觀賞成本。