男女脱胱曰批的全过程_太后和皇上乱h高h文_久久免费视频2_国产一级在线视频

  十三年專為廣告亮化工程公司提供精品廣告字一站式加工安裝服務
廠家——匠心鑄品質(zhì) 專注廣告字

微信二維碼-led不銹鋼鐵皮金屬發(fā)光字制作生產(chǎn)廠家 400-151-6857
185-2328-6857

鑫麗華LOGO分享:LOGO系統(tǒng)的設計典范化原則(logo系列設計)

返回列表 來源: 發(fā)布日期: 2023.03.02

經(jīng)濟全球化的進步使得國際間的文化交流越來頻繁,商業(yè)合作越來越密切,觀光旅游的外國游客越來越多。對于國外游客、客商來說,僅僅依賴本國語言表述的標識一定不利于他們對環(huán)境的識別,標識中多種語言文字的運用成為必然趨勢,同時,標準化的公共信息圖形符號在公共環(huán)境標識中的運用也顯得非常必要,文學、顏色的規(guī)范化使用越來越遭到重視。標識

(一)圖形符號的標準化

在標識系統(tǒng)設計中,每個視覺化信息的傳達只能依賴使用者對視覺元素進行感知,設計師或管理者不可能去做過多的解釋,越是大眾熟惡的符號,越是容易識記,因為圖標是簡化的傳達手段,它的象征意義并非是顯而易見的。所以,設計師在選擇圖形符號時,要盡也許地運用已被大眾所了解和熟悉的,若是圖形符號任意應用,利用者將無法明白符號所要表明的信息。關于標志系統(tǒng)而言,圖形符號更為簡潔、分明、大眾化,在籌劃和抉擇圖形符號時,圖形符號的象征意義必需明確,而公共信息圖形符號的規(guī)范化將有助于圖形符號意義的顯著與規(guī)范,使圖形符號更具備通用性。

事實上,圖形符號先于文字涌現(xiàn),隨著文字的產(chǎn)生,眾人受教育程度的提高,語言文字才作為人與人之間主要的交流形式,圖形符號運用得越來越少,變成了文字語言表達的輔助性方法,用于幫助有語言障礙和沒有受過教育的應用群體。二戰(zhàn)后,伴隨著經(jīng)濟寰球化的繁榮,圖形符號再一次被寬泛使用起來。許多政府機構(gòu)開始制定相應的圖形符號利用標準,第一是針對機場、車站、快速公路等人流量相對大的場地建立了準則化的圖形符號。美國交通部于1974年建立了交遙信息圖形符號應用典范,至今仍為世界各國的交通領域所使用。并且,隨著奧運會和其余一些世界性事件的發(fā)生,圖形符號早已在信息傳達中占有重要地位,服務于不同的語言文化群體。

在我國,公共信息圖形符號的標準化早已受到注意。1983年我們國家制定了第1個公共信思圖形符號政府規(guī)范GB3818-1983《公共信息圖形符號》,規(guī)定了電話、衛(wèi)生間等15個慣用的圖形符號,1988年使得對GB3818中的符號實現(xiàn)增補,又制定了國家GB10001-1988《公共信息標志用圖形符號》,規(guī)定了電梯、緊急出口等25個圖形符號;1994年對GB10001進行首次修訂,GB10001-1984稱GB3818-1983和G810001-1988含并,并指加酒吧、舞廳、游泳等圖形符號,規(guī)定的醫(yī)符號達到79個。使得高質(zhì)旅游、民航、鐵路、體育等部門對圖形符母的需要,二零零零年對GB10001實現(xiàn)?第2次修訂,重點做了兩個方面的大調(diào)整:一是確定了新的準則名稱,將標準名稱改為《標識用公共信意圖形符號》:二是將GB/T10001為別為很多部分,按系列進行發(fā)布,即第一部分為通用符號,第二部為別為旅游設施與服務符號,第3部為別為資運與份運符號,第四部分為體育活動符號……為了提高國內(nèi)國際化大都市的形像及滿足二零零八年奧運會的事實須要,二零零六年中國規(guī)范化研究院又對GB/T10001實現(xiàn)了進一步修改完善,為建立規(guī)范化的大都市公共情況信息導向系統(tǒng)打下了杰出的基本。同時,除了公共信息圖形符號自身準則化的制定,其利用的標準化也在逐步實施,這將更有利于標識在公共環(huán)境中性能性的發(fā)揮。

(二)語言文字的典范化

語言文字的規(guī)范化主要是字體的標準化和多種語言翻譯的規(guī)范化。

現(xiàn)在,標志系統(tǒng)中文字的應用還莫得形成統(tǒng)一的觀范。不管是中文字體還是英文字體,字體樣式形形色色,甚而有些策劃師還嘗試籌劃更富藝術性的字體。然而多種李體的使用給利用者攜來了困擾,有些處境場所已經(jīng)留神到字體的應用問題,如少許五星級酒店現(xiàn)在習用的中文字體是黑體和宋體,這兩種字體形或相應比較規(guī)整,易于識別。

多種語言在LOGO系統(tǒng)設計中的使用早就非常習見,更加是中文和英文的雙語標識愈發(fā)成為最基本的要求。然而,在多語言的利用過程中,卻出現(xiàn)了許多不標準的用語,眾多翻譯存在錯誤。南京農(nóng)業(yè)大學外國語學院王銀泉教授已在著手公示語翻譯的研究,并指出了好多情況地點的用語錯誤。以雙語樣式進行信息的傳達就是使得保證信息的準確,要是出現(xiàn)錯誤,那多語言的應用就失去了意義,僅僅作為一種擺設而已。

(三)色彩的典范化

在標志系統(tǒng)計劃中,色調(diào)常常可以地增強LOGO的識別成效,有時以至可以代替文字表明必定的意義。尤其是顏色的象征意義有時比文字更輕松明白,更加會符合國際化、全球化的標準。

當前,國內(nèi)道路標識系統(tǒng)中的顏色早已逐步趨于國際規(guī)范化,如高速公路交通標志的色彩以綠色底白色字為主,一般道路交通LOGO則以整色底白色字為主,道路上的旅游標識則以咖啡色底白色字為主。并且,在安全標志中色調(diào)的使用也已經(jīng)相對標準,如禁止用紅色,強制行為用藍色,危險用黃色,消防設備用紅色,等等。對顏色實現(xiàn)典范化的利用,有利于辨別通用性和易理解性,對處境而言,也會顯得更為有序。

不過,好多功能場所的LOGO策劃,還沒有展現(xiàn)出應用上的規(guī)范化,時常是計劃師按照本身對環(huán)境的把握乃至自身的創(chuàng)意性構(gòu)思對色彩進行組合。固然,對于普通標識而言,不或許同道路標志或安全LOGO相通徹底用國際統(tǒng)一的規(guī)范色,但是也理當依照不同的地域或不一樣的效果情況實現(xiàn)標準化的用色,不可隨便選擇色彩。如美國的停車標識,尋常車輛的停車區(qū)域選擇綠色的停車標志,卡車停車區(qū)域使用黃色的停車LOGO,關于殘障者的車輛采用白色停車標識,而禁止停車則使用紅色的標志。

我們國家如今對于色調(diào)的相關研究和典范化使用還比較欠缺,因此在公共處境導向LOGO系統(tǒng)的顏色設計中,還需要借鑒興盛政府的一些用色規(guī)范,因此進一步加強自己的發(fā)展發(fā)展。鋁板沖孔發(fā)光字

咨詢熱線

400-151-6857
185-2328-6857
首頁 發(fā)光字 金屬字 文化墻 解決方案 工程案例 新聞中心 公司簡介 聯(lián)系我們 網(wǎng)站地圖

做廣告 找麗華 品質(zhì)無憂工廠價

重慶鑫麗華廣告有限公司

客服微信客服微信